Интервью Hyde для Barks.jp октябрь 2015

Источник barks.jp
Перевод: Чачанидзе Любовь

И: Уже совсем скоро пройдут концерты HALLOWEEN PARTY 2015, а перед этим 7 октября выйдет сингл с главной песней — HALLOWEEN PARTY в исполнении HALLOWEEN DOLLS. Я смотрел клип, они очень милые!
Н: Да, очень милые.

И: Расскажи, почему вы решили выпустить кавер на эту песню?
Н: Прежде всего, если вернуться назад, я стал проводить HALLOWEEN PARTY и обнаружил, что в Японии очень мало песен на эту тему. Я не мог найти ничего, кроме «Honehone rock” и «Ghost Busters» (смех). Есть замечательная вещь «The Nightmare Before Christmas», но она на английском языке. Я подумал, что нужно что-то сделать, и написал новую песню HALLOWEEN PARTY.

И: Эта песня была написана в 2011 году, а уже в 2012 году был выпущен сингл, где ее исполнил HALLOWEEN JUNKY ORCHESTRA.
Н: Да. Потом я подумал, что хорошо бы издавать ее в какой-либо форме каждый год, сделал версию, где пою все партии, и уже тогда подумал, что нужно обязательно выпустить детскую версию.

И: Значит, эта идея появилась еще раньше. В Америке есть обычай, что дети наряжаются колдунами и привидениями и собирают сладости.
Н: Да, я подумал, что если будут петь дети, это будет очень мило. Однако, как и в случае с HALLOWEEN JUNKY ORCHESTRA было очень сложно согласовать график для записи песни и съемок музыкального клипа. Хотя Хэллоуин в октябре, но все это делать нужно в июне, иначе не успеть. Вот в прошлом году мы не успели, а в этом году, наконец-то, получилось (смех).

И: Действительно, это был давно задуманный план. И анимация, и танцы получились очень милыми. К чему вы стремились как продюссер?
Н: Хотя я действительно давно задумал такой сингл, но по началу не хотел сам выступать в качестве продюссера. Мне просто хотелось записать милую версию для детей, чтобы дети слушали ее и полюбили, без моей тени. Но как только мы приступили к работе, проявилось мое собственное эстетическое чувство: «Это надо сделать та, а это надо сделать вот так!»

И: Как художественное произведение?
Н: Я ведь не хотел, чтобы просто дети пели песню. И у меня постоянно появлялись идеи, как сделать лучше и интереснее. И я подумал, что будет странно, если я сам не стану продюсером, и в конце концов, понял, что это будет мое произведение, поэтому в конец концов так все и получилось.

И: И что конкретно Вы хотели сделать?
Н: Прежде всего, из музыки мне хотелось убрать элементы рок-звучания. Поэтому сделал оркестровую версию, которая более подходила детям, что-то такое диснеевское. А еще самое важное — это детские голоса. Хорошо спеть могли девочки любого возраста, и старшеклассницы, и младшие школьницы. Но мне хотелось, чтобы звучала та характерная небольшая шепелявость, которая бывает только у детей в младших классах. Ритм они держат хорошо, а в тон чуть-чуть не попадают, и это звучит очень мило. Если петь идеально, это было бы скучно.

И: То есть Вы не стремились к тому, что хотя это дети, но чтобы спели очень хорошо!
Н: Нет, я этого не хотел. Мне хотелось, чтобы проявились какие-то нюансы, а не просто совершенный вокал.

И: Таким образом, Вы большое значение придавали именно голосам.
Н: Да. Когда я дал им послушать настоящую версию, они стали петь, подражая Томми Хэвенли. Но я сказал, что это не то. Мне хотелось услышать по-детски наивные голоса и манеру пения. В интернете были мнения: «Спето не очень хорошо», «Надо было спеть лучше!» Но если вы хотите слушать техничное пение — слушайте мое исполнение. Но обязательно найдутся люди, которые поймут меня. Такие же маньяки, как я (смех).

И: Да, действительно (смех).
Н: Ха-ха-ха! Что-то ведь в этом есть! «Небольшая шепелявость — как мило!» «Звуки выдоха — как мило!» мне хотелось услышать именно это.

И: И танец тоже очень похож.
Н: Я просил, чтобы наш танец сделали простым. И поэтому когда мы танцуем и одновременно дети танцуют, это не будет выглядеть странным. И глядя на простые движения детей, каждый сможет повторить «танец привидений».

И: Кстати, мы сейчас говорили о том, что есть люди, которые отрицательно отнеслись к вашей работе с HALLOWEEN DOLLS. Есть ли в интернете другие мнения?
Н: Например, «Не хочу, чтобы Вы занимались такой ерундой!»

И: То есть не хотят, чтобы Вы работали с кем-то вроде айдолов?
Н: Все эти мнения из соцсетей я смотрю только для сведения, стараясь не принимать близко к сердцу. Подумал: «Ага, есть люди, которые не понимают меня». То есть эти люди считают, что мне не подобает таким заниматься. Работать с Микой Накашимой можно, но HALLOWEEN DOLLS — это ведь не рок-музыка! И я решил в этом интервью ясно высказать свое мнение, чтобы не развертывались споры между сторонниками и противниками. Я хочу сказать, что я буду заниматься всем, что считаю интересным. Может, в будущем я займусь резьбой по дереву! Захочу вырезать медведей и кроликов! (смех)

И: Правда, хотите вырезать?
Н: Я такой человек. Если мне что-то нравится, что-то интересно, я обязательно хочу это сделать. И одно из таких дел — это продюссирование этой песни. Я хочу играть хард-рок в Вампс, хочу играть в группе с большими представлениями , как L’Arc~en~Ciel. Я и в фильмах снимался.

И: Да, значит, Вами движет любознательность?
Н: Некоторые люди пишут: «Если играешь в рок-группе, нельзя сниматься в фильмах», «Если играешь в L’Arc~en~Ciel, нельзя играть и в Вампс. Группа должна быть одна». Но ведь у разных людей разные взгляды, не так ли? Если мнение не совпадает с моим, я выслушаю его с благодарностью, но ведь раз я артист, то я должен быть свободным. Если мне покажется интересным, я, может быть, сделаю и серебряную версию этой песни.

И: Серебряную версию!
Н: Да, для пожилых людей. «Скоро наступит Хэллоуин!» (смех).

И: И я поражен Вашими словами о резьбе по дереву!
Н: Как ни странно, но это была вовсе не шутка! (смех)

И: Кстати, а HALLOWEEN DOLLS будут участвовать в HALLOWEEN PARTY?
Н: Было бы очень хорошо.

И: Можно было бы увидеть, как вы вместе танцуете.
Н: Нет, вместе вряд ли получится. Даже если они и будут выступать, то в раннее время, ведь это дети.

И: Ограничение по возрасту. Кстати, если сделать заявку на HALLOWEEN PARTY, можно получить бесплатный подарок для детских садов.
Н: Да,мне изначально хотелось, чтобы существовала песня для Хэллоуина, под которую дети могли бы петь и танцевать. И когда-нибудь потом они обнаружат, что старшие тоже поют эту песню и поймут, что есть и страшная версия, и я буду этому очень рад.

И: В Харадзюку на ограниченный срок (с 18 сентября по 25 октября) открывается HALLOWEEN PARTY CAFE 2015. На что Вы обращали внимание прежде всего?
Н: Самое важное — здесь будут показывать видео, которых больше нигде не увидишь. Ведь с
HALLOWEEN PARTY не издают ДВД. Ведь если бы вышло ДВД, то все происходящее увидели бы не только те зрители, которые побывали на ней. Честно говоря, если бы все снималось на видео, то я бы не стал наряжаться женщиной (смех). Можно повалять дурака, если это увидят люди только в этот самый момент, но мне на хочется оставлять это для всех. Например, и Голден Бомберы не стали бы показывать задницы, если бы это снималось на видео (смех). Я думаю, что это преимущество этих вечеров.

И: То есть раз в год, только в этом месте.
Н: Да, специальный вечер только раз в году. И только ради этого одного дня артисты проводят специальные репетиции, готовят костюмы. Это действительно особенный вечер. Возвращаясь к разговору, именно в кафе можно будет увидеть и концерты прошлых лет, правда, только Вампс, и наши костюмы. На экранах будет показано видео, снятое во время концертов… Но честно говоря, я не хочу туда идти.

И: Что??
Н: Каждый год мне стыдно смотреть на все это, так что пожалуйста, не ходите туда и не смотрите! (смех)

И: Так нельзя говорить!
Н: Тогда сидя в кафе, закрывайте глаза или старайтесь не смотреть! (смех).

И: Разговор зашел о репетициях, так расскажите, пожалуйста, как Вы выбираете артистов, которые будут выступать?
Н: В основном это мои друзья и люди, которых находи стафф. Например, в прошлом году по рекомендации стаффа впервые выступали Momoiro Clover Z, и это было замечательно.

И: Они были очень энергичными.
Н: Когда в Макухари они стали бегать вокруг зрительских мест, я подумал: «Вот что можно сделать!» Почему-то у меня застряло в голов, что нам нельзя спуститься в зрительный зал. И когда я спросил у стаффа, можно ли нам спускаться в зал, то получил ответ, что в зависимости от зала. И по этому случаю все переместились на танцпол. А я, хотя и являюсь организатором, не знал этого, а из-за того, что вливается новая кровь, вечера становятся все оживленнее.

И: В этом году впервые выступят GACKT presents Camui Gakuen , MY FIRST STORY и Dempagumi.inc.
Н: И еще Nightmare. Интересно, в каких костюмах будут MY FIRST STORY. Что касается Camui Gakuen, то там люди не идут простым путем, так что я уже начинаю беспокоиться, что они придумают (смех).

И: И правда что (смех). Костюмы — это важная часть привлекательности этих вечеров. Что же будет самого интересного у вас?
Н: И в этом году я постараюсь не обмануть ожидания и усиленно готовлюсь. Надеюсь, превзойти то, что было в прошлом году.

И: Честно говоря, и в прошлом году все были ошарашены.
Н: Я всегда думаю: «Лучше уже не сделать! Не смогу придумать!», но и в этом году все идет хорошо.

И: Ждем с нетерпением. Вы известны тем, что умеете создать особую атмосферу, как и на летней BEAST PARTY.
Н: мне кажется, что Хэллоуин подходит японской культуре. Японцы мечтают наряжаться в маскарадные костюмы. Даже за рубежом в Диснейленде не встретишь столько людей с ушками на голове.

И: Удивительно, впервые слышу.
Н: конечно, японцам нравится перевоплощаться. Но если не в таком месте, то это как-то стыдно. Но на Хэллоуин можно надеть такую одежду, которую невозможно надеть в обычной жизни. К тому же раз устроители Вампс, то сюда могут прийти и хулиганы, и девочки-старшеклассницы.

И: А на самом деле, Вы обнаружили, что японцы любят маскарадные костюмы только тогда, когда начали устраивать эти вечера?
Н: Да, в начале мы устраивали их в Клубе Цитта, но потом масштаб становился все больше. «Макухари? Неужели придет столько народу?» (смех). Поэтому решили развлекаться с утра до вечера. Если люди специально готовят костюмы для этого дня, то обидно было бы надеть их только на 2-3 часа. Я подумал, пусть люди ходят в них целый день, фотографируются и гуляют вокруг. И действительно, все стали собираться с 12 часов дня.

И: И возрастные рамки расширились?
Н: Не знаю, я вижу только красивых девушек (смех).

И: Парней тоже видите! (смех)
Н: Ха-ха-ха! Качество костюмов растет с каждым годом. На HALLOWEEN COLLECTION (шоу костюмов зрителей) невозможно стало выбрать лучшие. И высокое качество — это естественно, стало важным сделать то, что никто раньше не делал.

И: Жду с нетерпением!
Н: Да, ждите!