Перевод интервью Такуро (Glay)

Вэб-интервью с Такуро (Glay)
3 августа 2015
Оригинал: Interview with Takuro (Glay)
Перевод: Любовь Чачанидзе.

И: Совсем недавно 30 и 31 мая  с большим  успехом прошли ваши концерты в в Токио Доме. Каково это было — стоять на сцене Токио Дома?

Такуро: В 2005 году, стоя на сцене Токио Дома, Теру сказал слова, которые стали называть «обещанием»: «Мы наденем белые одежды. И через десять лет встретимся вновь». Мы могли бы сделать вид, что никакого обещания не было, но решили и сами взять его на себя. «GLAY не будет GLAY, если не выполнит это обещание».  Среди всех достоинств  GLAY одно из важных — это «образ людей, которым можно верить». Еще во времена дебюта нам часто говорили: «Вы слишком хорошие люди для рокеров», «У вас очень хорошие манеры», и я считаю, что это очень хорошо. В процессе того, как мы четверо живем своей жизнью, мы  вовлекаем туда и третьих лиц, и поэтому хотим сделать жизнь этих людей более яркой. Конечно, главное — это сама музыка, но  и наше поведение, и то, что мы  ценим доверие, все это является очень важным для 40-летних  GLAY, в дополнение к хорошим музыке и стихам. Разговор о том, что очарованием рок-группы является некая «опасность», это действительно миф. Мне кажется, что продолжать ценить доверие,  доносить это послание людям, которые живут в одну эпоху с нами,  гораздо сложнее, чем эта самая «опасность».  И товарищам, которые разделяют это, мы можем сказать хотя бы что-то. Поэтому через 10 лет мы должны были прежде всего выполнить это обещание.  Разве мы  станем героями, просто продолжая  искренне и от чистого сердца делать то, чему учат детей в детском саду? Но это действительно трудно. И это действительно хорошо, что мы четверо, хотя и впритык, смогли  подготовить это яркое выступление в Токио Доме. Хотя на повестке дня было 20-летие  группы, но на самом деле концерты прошли с опозданием на неделю, и то  мы успели в самый последний момент. Но если бы сделать в сентябре, это было бы совсем другое. И стафф нас понимал и работал, не отступая, поэтому концерты состоялись. Думаю, что  GLAY поднялись на 1-2 ступени вверх. Я имею в виду не положение группы, а в психологическом плане. После того, как «сбылось» выступление в Токио Доме, у меня появилась сильная уверенность в себе. Каждый раз, выполняя даже небольшое обещание, получаешь еще один балл.

И: Хотя эти слова изначально и не были обещанием…

Т: Однако бывают времена, когда невозможно жить, не стремясь к чему-либо. Пусть это небольшая цель, но превратить ее в то, что можно назвать мечтой — это большое дело. Как и наши поклонники, мы четверо тоже стремимся к мечте, и именно потому, что есть мечта, появляются новые силы, и можно выдержать то, что обычно не выдерживаешь. Поэтому я думаю, что иметь мечту — хорошо. Можно встретить другого себя. Понять, насколько мал тот мир, который ты знаешь. Недавно я стал задумываться об этом.

И: В последний день на анкоре вы вместе с Йошики исполнили Rain, которая была вашей дебютной композицией. При этом Вы, Такуро-сан, играли на гитаре модели Сугизо? Какие мысли и чувства вы вложили в это?

Т: Это было примерно полгода назад. Я очень люблю Сугизо, и вот мы как-то собрались у меня дома и я сказал ему: «Можно я буду называть тебя моим близким другом?» А это было около 4 часов ночи (смех).  Он очень умный человек, поэтому ответил: «О чем ты говоришь? Мы же уже давно близкие друзья!»  У меня даже слезы выступили на глазах.  Йошики нас заметил, Сугизо очень многому научил нас как музыкант и композитор. Конечно, мы являемся для них младшими товарищами, но теперь это нечто другое, чем когда мы, 20-летние, смотрели на них с восхищением. Нам ведь уже 44, всем уже скоро будет 50 лет. И сейчас  мне хочется от всего сердца выразить уважение по отношению действительно большому пути, который они прошли, отплатить свой долг за все  то, чем они помогли и  в музыкальном плане, и в личной жизни. И я очень хочу чтобы они были счастливы, еще больше расправив свои крылья. Прошло 20 лет, и GLAY стоят на сцене Токио Дома, и мы смогли позвать сюда Йошики.  Мы хотели показать, что «GLAY, группа, которую ты нашел, настолько благословенна друзьями.» С нами словно были и Хидэ, и Тайджи… Хотелось, чтобы и Сугизо был с нами…

И: И чтобы выразить эти чувства, Вы решили взять гитару модели Сугизо?

Т: Если бы я попросил его сыграть, он, наверное, не отказался бы, но это было бы как-то странно (смех). Поэтому я решил взять гитару его модели. X Japan  — это знаменитая японская группа, но с другой стороны, это гораздо более тяжелая вещь, чем все думают.  И можно только гордиться Йошики и Сугизо, которые несут этот груз на своих плечах.  И я хорошо понимаю все эти сложности, поскольку видел вблизи и то, как LUNA SEA  опустили занавес, и то, как они возобновили активность. «Сугизо, все получилось хорошо!» Луна возродилась, есть Х, и теперь можно продолжать свое творчество, преодолев все преграды. Наверное, за 20 лет у поклонников уже сложился определенный образ и GLAY, и X Japan , и  LUNA SEA, но отношения между нами сейчас несколько иные, чем думают все.  Это не то, что отношения сэмпай-кохай, как между учениками третьего и первого классов старшей школы. Сейчас на сцене стоят мужчины, которые живут, стараясь изо всех сил.

И: Думаю, что им обоим будет приятно слышать такие слова из Ваших уст.

Т: Но  Сугизо мне больше всего хочется сказать: «Тебе рот зашить?» Слишком уж остер на язык (смех). Но для меня  и одного друга достаточно. Однако пока я живу,  буду всегда стараться отплатить долг благодарности этим двоим, и я хотел бы первым прийти на помощь, если что-то случится.  Но у них, наверное, много таких друзей. Они оба очень заняты, так что когда мы встречаемся, то чаще всего ведем обычные  разговоры, типа: «А вот тогда Хисаши свалял дурака» и смеемся.  Именно с такими чувствами и хотелось провести анкор в Токио Доме.

И: Казалось, что это не концерт, который длится несколько часов, но длинная жизненная драма.

Т: Да, если говорить о том, что испытал Йошики — это как если бы я потерял Хисаши или Джиро. Я бы не смог этого перенести. Но другого выхода нет. Нужно продолжать жить. И если задуматься, то невозможно представить себе горе и одиночество, которое выпало на долю Йошики. И может быть, глядя на GLAY, он немного успокоится , думая: «Вот и они продолжают бороться».

И: Вскоре после концертов в Токио Доме вы приняли участие в Лунатик фесте (28 июня).  Этот фест, должен был собрать самые сумасшедшие группы, но в памфлете вы написали: «Среди всех только GLAY были не сумасшедшими!» (смех)

Т: (смех) Странно, да? Говорю ему:«Сугизо-сан, но мы вовсе не сумасшедшие!», а он «Вполне достаточно сумасшедшие!» «Да где это?» Мы совершенно не сумасшедшие! Перед тем как исполнить кавер на песню  LUNA SEA  «SHADE”, Хисаши  говорил МС,  потом ему сказали, что он был слишком серьезным. Но он ответил: «Я не мог произнести 80 процентов подготовленных слов!» Действительно хотелось быть более сумасшедшим, но перед лицом SLAVE (участники фан-клуба  LUNA SEA) не хватило храбрости. (смех).

И: Между тем из всех групп только вы сделали кавер на  LUNA SEA ?

Т: Да,  это была глупость в стиле GLAY. Ведь и сами они исполняли эту песню. Почитаешь отчеты о концертах: «Ну и попали!» (смех).

И: Выступление на Лунатик фесте состоялось уже на 21 году существования группы, какое место оно заняло в череде юбилейных выступлений этого года?

Т: Это была замечательная годовщина! Когда-то в Хакодате Хисаши прочитал журнал Rockin f и узнал, что есть классная группа, где ударник играет на двойном бас-барабане так быстро, что ног не видно, и мы слушали у него дома грампластинки Х. Джиро мы тогда не знали, но и он тоже услышал о музыке Х. Потом мы приехали в Токио, и узнали, что есть классная группа  LUNA SEA, посмотрели видео с Экстази Саммита, и прямо поразились, как все круто, как зажигает вокалист. А теперь мы стоим с этими людьми на одной сцене. Чувствуешь себя как молодой бейсболист, который восхищался мастерами и которого, наконец, взяли в команду чемпионов. Но честно говоря, читатели, у которых средний возраст 22 года, наверное, не поймут меня. В общем, мы были очень счастливы! Какая роскошь! Какая нам выпала награда! Мы был действительно очень благодарны.

И: И Бак-Тик тоже выступали на этом фесте.

Т: (низким голосом) «Такуро-кун, как дела?» «О, неужели это Сакураи-сан!» Такой разговор тоже был. А в самом конце, когда все выступающие вместе вышли на сцену, Сугизо говорил мне: «Прыгай со сцены! Прыгай! Войдешь в историю!» «Нет, я же ноги переломаю!!» Ужас, что за сэмпай! (смех). А на послеконцертной пати  Теру обменялся клятвой с Джорджем (лидером  LADIES ROOM). Классная ночь была.

И: Когда выйдет этот номер (интервью состоялось в середине июля), это уже будет прошлым, но с какими чувствами вы ожидаете концерт в Хакодате (25-26 июля)?

Т: Это будет открытие нового зала, так что главным будет здание Хакодате Арена. Поэтому мы будем словно гарнир к сашими. А главным будет само здание. Так что не смотрите на нас, смотрите на зал!

И: (смех). 20 лет вы продолжали работать, а после этого выступления вы сможете немного отдохнуть?

Т: В конце августа будем работать над записью, есть еще некоторые дела, но все это легко по сравнению с занятостью последних трех лет и выступлением в Токио Доме. В Хакодате будет просто праздник открытия зала, ведь там не было никакого обещания. А в Токио Доме  словно наложились все 10 лет, так что психологически было тяжело. Там мы выложились полностью, показатель бензина уже загорелся оранжевым цветом. Но у нас была запасная канистра.  Так что мы выступили на Лунатик фесте, 1 июля выступали вместе с Chatmonchy, но сейчас и в канистре бензин заканчивается.

И: То есть уже предел?

Т: Да, в последнее время слишком устаю. Выпью саке и начинаю буянить. Плохие вещи говорю. А на следующий день расстраиваюсь…

И: Но ведь это естественно, раз у вас столько работы?

Т: Мы объявили, что 30-31 июля будущего года проведем концерт для фан-клуба HAPPY SWING 20th Anniversary SPECIAL LIVE ~We ♡ Happy Swing~ Vol.2 . Один раз мы уже проводили такой концерт в 2011 году.  И теперь я лично жду его с нетерпением. Обычно мне больно слышать, как участники фанклуба говорят: «Выиграл!» или «Проиграл!», так что на этот концерт смогут попасть все желающие. А до этого обязательно посмотрите ДВД «HAPPY SWING 15th Anniversary SPECIAL LIVE 〜We ♥ Happy Swing〜 in MAKUHARI». Кажется, это было в первый день? Там в самом начале мы появляемся с четырех сторон и -раз! — снимаем надетые шубы. А Теру вместе с шубой снял и костюм и отбросил его, и остался в одной майке. (смех). Так что две песни ему пришлось петь в майке. Обязательно посмотрите, Теру классный.  С ним, точно, не соскучишься! Хочу, чтобы они еще раз так разделся!