Monthly Vamps #6

Расскажи о Вампс.
Гость: Аки (басист группы Сид).
Перевод: Чачанидзе Любовь

Интервьюер: Когда вы в первый раз услышали о Хайдо сане?
Аки: Первый раз я узнал про него во времена Vivid colors (2 сингл L’Arc~en~Ciel, вышедший в 1995 году). В то время я подумал: «Волосы! Какие длинные!!» До чего красивый! Конечно, если слышать голос, то понятно, что это мужчина, но внешне он был очень похож на девушку иностранку. В те времена я слушал музыку групп, состоящих из 5 человек и привык к звучанию двух гитар. А здесь всего четверо, и это стало для меня новым звучанием. Tierra, Dune — слушая их, кажется, что музыка как бы поднимается в гору. Но больше всего мне понравился True .”Вау! Здорово! Это группа новая и классная.»

И: В те времена каким вам виделся Хайдо-сан как артист?
А: В начале у меня не было чувства реальности его существования, так что я мог сказать только самое простое: Замечательный! И внешность, и голос, все очень нравилось. Как вокалист тоже замечательный.

И: А когда появилось чувство реальности?
А: Конечно, в то время, когда я впервые попал на концерт. Честно говоря, до того как присоединиться к лейблу, я не был на концертах Ларуку. И первым стал Awake Tour 2005 в Йойоги. Как классно, подумал я тогда. Мне нравятся яркие люди. Не то, что раз басист, то нравятся басисты, или раз гитарист, то гитаристы. Если посмотреть на сцену — то всегда есть самый яркий, сверкающий человек — вот такие люди мне нравятся. И конечно, в то время Хайдо-сан произвел большое впечатление. Казалось бы, как вокалист, он уделял большое внимание пению, но и само представление было превосходным. А когда он пел, играя на гитаре — то и я вовсе проникся. Чтобы ни делал этот человек, все получается здорово, подумал я тогда (смех).

И: Перед этим концертом вы уже были знакомы с Хайдо-саном?
А: Первая встреча произошла, когда мы впервые выступали в 2004 году на вечере, организованном лейблом. Тогда у меня было такое восторженное представление о нем, и я был в напряжении перед встречей. Но когда встретились, впечатление изменилось на 180 градусов.
Он представился таким нежным голосом : «Hyde de—esu” — и пожал мне руку. Тут были и другие молодые музыканты из нашего лейбла. «Вот он какой!» — подумал я. Он мне очень понравился, и мне хотелось больше показать себя, но в то время мы почти не говорили.
На следующий год во время такого же вечера, проводимого лейблом, он уже посмотрел выступление Сид, и на пати после концерта мы много разговаривали. Я был счастлив. Рядом со мной был Хайдо-сан, мы разговаривали с ним обо всем, и саке так хорошо пошло.
Что такое случилось, не пойму, но меня занесло не туда. Наговорил и наделал много лишнего, не только Хайдо-сану, но и другим людям. Сам я совершенно ничего не помню, но потом услышал от других, так что действительно готов был сквозь землю провалиться и не знал, как и извиняться. Позвонить по телефону не хватило духу. Что же делать, думал я. В конце концов написал е-мейл. И вот мне пришел ответ: «Такие вещи через некоторое время бывает приятно вспомнить». Какой он добрый, подумал я. И действительно, такое облегчение испытал! Значит, дорогой ( daisukina hito) человек не питает ко мне отвращения! Более того, далее в мейле написано, что все было очень хорошо и не выпить ли нам как-нибудь вместе! Никогда я не был более счастлив, чем в тот день! (смех).

И: После этого общение продолжалось без происшествий?
А: Да, потом он приходил посмотреть концерт Сид. А потом еще был интересный разговор.
В это время я сделал пирсинг сосков. Хайдо-сан увидел это и задал вопрос: «Ну и как тебе, нравится?» «И где ты делал? Я тоже подумываю сделать себе». Решили пойти вместе и договорились встретиться в городе. И вот вижу — идет такой в футболке, в кепке, топает пешком. Я-то думал, что он, естественно, на машине приедет. «Так хорошо пройтись пешком» (смех). И вот после пирсинга впервые вдвоем пошли с ним выпить. И тогда много говорили о музыке. В жизни не забуду, как он сказал, что Сид — замечательная группа. Я был так счастлив! Надо же, такие слова услышать, сегодняшний вечер — это просто сказка! И тут как раз и зашла речь о том,что когда -нибудь устроить совместную сессию. А я с давних пор любил All Dead из альбома Tierrа. И я сказал, что очень люблю эту песню, и он ответил, что если будет случай, обязательно сыграем ее.

И: И вот спустя некоторое время, на прошлогоднем Джеке это стало реальностью?
А: Как раз в то время мы пошли вместе выпить, и Хайдо-сан сказал: «Сделаем твою любимую песню, выбирай!» «Серьезно? А можно All Dead? “ И тут же добавил.: «И еще петь, играя на гитаре?» И он сказал: «Да!» Это было одно из сильнейших впечатлений в жизни.

И: Да. Нарисованная своим воображением картина воплотилась в реальность. И что вы в это время чувствовали?
А: Это было великолепно. Я был так счастлив, что не могу найти слов, чтобы рассказать об этом. Разве это действительно стало возможным! Ведь я более десяти лет назад слушал дома эту музыку, и вот теперь я стою вместе с этим человеком на сцене Будокана. Разве кто-нибудь мог бы подумать об этом? Я был очень благодарен. Это был важнейший опыт в моей жизни.

И: Аки-сан, что вы можете сказать о Хайдо-сане как об артисте, являясь теперь его коллегой?
А: Говорить о Хайдо-сане как об артисте и повторять только «хороший, хороший» было бы досадно, и более того, даже дерзко с моей стороны. Но прежде всего хочется сказать, что он всегда стремится создавать что-то новое, и в то же время остается верен рок-музыке, и это замечательно. Я его глубоко уважаю как артиста. И когда слышу от него: «Хорошо! Отлично», то внутри меня растет уверенность. Такое сильное воздействие оказывают его слова. Раз он так сказал, значит, действительно получилось хорошо. Очень важно, что он заставляет поверить в свои силы.

И: И в завершении — несколько слов для Хайдо-сана.
А: Я смогу сказать лишь самые простые слова: Оставайтесь и дальше таким же хорошим старшим братом. Надеюсь что и в будущем мы будем вместе отдыхать и веселиться (смех).